缤纷英语网

 忘记密码
 注册
[楼主]naonaoma

[影视] 很多美剧有官方内置中文字幕,为什么还有人做翻译?

作者:naonaoma   2020-2-6 19:27 查看: 694|回复: 12  

英美剧字幕组翻译的中文字幕帮了无数人看懂英语的影视剧,不过现在有些美剧已经有了官方内置中文字幕,翻译质量挺不错的,为什么还是有字幕组重新做翻译并压制呢?就是为了打上字幕组自己的标记吗?

完整阅读帖子请先 登录

转载请注明 作者:naonaoma 本文来自缤纷英语网

cissy2010 2020-2-8 11:27

可能是不知道本身有官方内置字幕吧,不然谁做这种重复的事情?又 ...

qian710 2020-2-11 15:34

现在有内置中文字幕的剧极少,好像就是亚马逊还有什么网剧有,其 ...

大侠0 2020-2-13 06:21

我看过《了不起的麦瑟尔夫人》是有官方内置中文字幕的,但拉风字 ...

sadsa1123 2020-2-16 21:50

官方字幕也不是质量多好,有很多明显的翻译错误。字幕组可能感觉 ...

yunhua 2020-2-18 19:32

我看过几部有内置官方中文字幕的,翻译质量都还过得去,没感觉明 ...

jennifer2012 2020-2-20 12:23

要是官方内置字幕普及的话,那字幕组岂不得解散了? ...

04413229 2020-2-21 19:27

字幕组帮助找片源、缩小尺寸,发布,这个工作可以的。不然我不知 ...

lovelyshihua 2020-7-9 10:40

 0

拉风字幕组出了名的差

sweet77 2021-10-30 15:02

其实就是没必要再做翻译,所以现在字幕组都已经少了。 ...

兔烧酒 2022-4-12 15:58

字幕组做的翻译,质量多数不如内置的中文字幕。 ...

踩踩踩 2023-4-14 10:55

很多不是重新做翻译,而是把内置字幕导出来,加上字幕组的名字, ...

xiaoxuanzi 2023-6-21 16:07 手机

字幕组做这些工作都是没有报酬的吧?

手机版| 缤纷英语网

返回顶部