缤纷英语网

 忘记密码
 注册
[楼主]Liston

[科技] 美剧Raised by Wolves为什么要翻译为《异星灾变》?

作者:Liston   2020-9-16 11:21 查看: 262|回复: 0  原创 

Raised by Wolves是正在播放的美国科幻剧,HBO出品,中文译名为《异星灾变》。对这个译名,网络上很多人有意见。有的说看不懂,有的说跟原剧名一点关联也没有,有的则根据中文名开始瞎幻想。 0

Raised by Wolves的含义是“被狼抚养”。取材于古罗马的建国历史传说:两兄弟吃着娘奶长大,其中一人建立了罗马这个国家。 0

那 Raised by Wolves 跟“异星灾变”有什么联系呢?其实没有任何联系。之所以用这个中文名,不是哪个字幕组瞎翻译 ...

完整阅读帖子请先 登录

转载请注明 作者:Liston 本文来自缤纷英语网

手机版| 缤纷英语网

返回顶部