缤纷英语网

 忘记密码
 注册
[楼主]Liston

[翻译] classic的中文旧翻译精细肉麻到处出错,新译为科拉士

作者:Liston   2019-11-11 22:16 查看: 800|回复: 0  原创  2 个学分 always 

classic既是名词,也是形容词,另有一个classy专做形容词,两者经常通用,甚至class也行。都当成同一个词汇。 0

看看收集在字典中的几条例句: 0

Of course everyone wants to do so in a classy and not trashy way! 0

原翻译:当然每个人都想用一种经典的方式这样做而不是胡闹。 0

注:经典的方式是什么方式?这里的正确意思其实是“典型的方式”,也就是常规的、一般的、规范的方式。比如遇到坏人,常规方式是报警。如果你说报警是经典 ...

完整阅读帖子请先 登录

本帖为缤纷英语网原创教程区内容,禁止转载

手机版| 缤纷英语网

返回顶部