做英中翻译的人,也许以为英语水平要高,要学得地道是最重要的。但很多人忽略了中文水平。以至于很多翻译作品的中文非常不地道,洋气扑面。如果中国人自己写作,是不可能写出这样的作品的。说话同样不这样别扭的说。 0 以下拿美剧《星际之门》的英中字幕举例说明。 0 缤纷英语 0 The truth is, I don't think you'll ever find out who was responsible for the leak.It could've been the Tok'ra or the Jaffa. It ... 完整阅读帖子请先 登录 |