缤纷英语网

 忘记密码
 注册
[楼主]Liston

[点评] 能做英译中却无法中译英是什么问题导致的?

作者:Liston   2021-5-31 14:05 查看: 295|回复: 3  原创 

有人问:把英文翻译成中文觉得没有障碍,但是把中文翻译成英文感觉使不上劲,问题是出在哪? 0

Liston点评: 0

问题出在你的英语水平,说写输出能力确定为零,听读输入能力也不一定多好,很可能同样为零。 0

你自以为的“英译中没障碍”实际上是有障碍的,只不过你不知道而已。 0

英译中,是把英语读懂之后,换成中文再讲一遍,相当于英语听读输入的过程。中译英相反,是把熟练了的中文含义用英语表达出来,相当于英语说写输 ...

完整阅读帖子请先 登录

转载请注明 作者:Liston 本文来自缤纷英语网

vellen920 2021-6-6 01:24

英译中只要能听读懂英语,中译英要能说英语才行,两者难度区别很 ...

lk8686 2021-7-9 08:38

还是英语水平太差的问题

linzhongyan 2021-7-28 17:01

先能听懂才有可能说和写,把中文翻译成英语。但可能只是可能,还 ...

手机版| 缤纷英语网

返回顶部