缤纷英语

让中国成年人快速听懂英语

中国人母语太强大必须脑内英译中才能懂英语吗?

Liston2020-07-27查看:0

有人说:中国人头脑中的母语太强大了,无法直接接受英语,必须在头脑中把英语翻译中文才能听懂读懂。那些会英语的中国人,并不是直接听懂英语,而仅仅是脑内英译中的速度非常快而已。

Liston点评:

凡是持这种观点的人,不管是学生还是英语老师,可以肯一点:他的英语水平一定很低,而且永远不可能把英语学到母语水平。

语言就是语言,不管是母语还是外语,只你真懂这门语言,肯定是直接懂。脑内把英语翻译为中文之后才懂,这不叫懂英语,而叫“拿中文解密英语”。跟任何加密文档或字符的解密原理是一样的。你能解密文档,只表示你有解密能,但你对加密的文档本身依然不懂。

一个把英语学通了的中国人,在听英语的时候跟英美人听英语的程和感觉是一模一样的。听到哪懂到哪,头脑中根本不会有中文来掺和,除非刻意去想中文。如果同时会几种中国方言的人,就能体会各种语言思维体系的独立性。用普通话的时候,头脑中的思维方式全是普通话的。切换成粤语时,头脑中的思维方式就全是粤语的。不可能听普通话时,头脑中先用粤语把意思想一遍才听懂普通话。听粤语时,也不可能先在头脑中用普通话想一遍才听得懂粤语。

那些一直要在头脑中依赖中文转译才能“懂”英语的人,本质情况是他根本不懂英语。也许对于天天接触的那点内容,熟得背下来了,能“听懂”或“读懂”。但只要随便拿一两部他没看过的英美剧给他看,英语水平就立刻现原形。

中国成年人头脑中的母语确实很强大,但这个强大并不是很多思维既具象又虚空的中国人笼统幻想的那样无规律、无痕迹、无可抓摸,而是包含着非常确定的内容的。有三个要点:语音、语法、含

1、语音

中文一字一音、字字清晰、永远固定音,英语延绵含糊、广泛音变。长期熟悉了简单的中文语音的中国人,对英语语音怎么也听不清楚。但这种语音上的障碍是可以通过专业训练而听清楚的。学好每个音标、每个单词发音、每个单词音变、句子中的音变规律这些细节,英语语音就可以听清楚。

那些说必须在头脑中用中文翻译才能懂英语的人,连英中两种语音的点都没搞清楚,更不道英语语音有哪些细节要学,甚至都不知道学语言必须从语音始学。中国学校的英语课就把语音砍了。你对英语声音根本听不清楚,听来听去就是一串鸟语,你怎么翻译成中文?

完整内容请查看原帖。

转载请注明“转自缤纷英语网”

英语培训