缤纷英语

让中国成年人快速听懂英语

中文成语黄花到底是明日还是昨日?

西谷2018-05-11

写帖写文章时偶尔用个成语,既可节省篇幅,又显得比较有文化素养。不,成语如果用错的话,那就体现的不是文化素养,而是文盲素质了,贻笑大方了。

经常看到有些帖子中写着“昨日黄花”,甚至还有人写成“昔日黄花”或者“旧日黄花”的。比如说某某女星很快将变成昨日黄花了。

写这种词语的人是根本不明白“明日黄花”的真,仅凭观推测以女明星今天正当年华,到明天老了、过气了,当然就是昨日的黄花了。这是非常可笑的。遗憾的是,这种笑话到处可见。

实际上,明日黄花,是一个写法的成语,比喻过时或意义的事物。这四个字任何一个都不写错,不然就不是这个意思了。

明日黄花的典故出自苏轼《九日次韵王巩》的诗:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁”。诗的意思是:既然相聚在一起就不着急回去,还是趁今天菊花盛阳节赏花为好。因为等到“明日”,菊花凋谢,不但人观之无趣,恐怕飞舞的彩蝶看了凋谢的菊花也会犯愁的。

通过成语的原始出处,我们可以看出几个关键信息:

1、黄花,指的是盛开的菊花,常用来比喻新信息、最好状态、最佳年华。

2、明日,也就是将来(不一定特指明天)。将来,年轻人变老了,新闻过时了,好日子没有了。

3、如果反过来写成“昨日”,那就是菊花还没开放的时候,也就是花骨朵的时候,非常鲜嫩,可以指童年、萌牙状态、展上升阶段这些意思。

所以那些把明日黄花错写成“昨日黄花”,来形容老气过时的,就等于写成“某某女明星很快将变成花骨朵了”,要把人的大门牙笑掉!

转载请注明“转自缤纷英语网”
ytbird2018-05-22 20:13:36

是啊,经常看到明日黄花这个成语被人写错

没文化就别装逼,一不小心成笑话

1293536334@qq2018-06-03 00:24:30

成语就是拿来装逼的,不用成语照样能把文章写好。

zyh5201992018-06-14 04:35:24

Liston的帖子好像基本上不用成语,全是大白话。应该没人说Liston没文化吧

86772472018-06-25 08:46:18

有没有文化,确实不需要靠成语装门面。

不过如果真的没文化,用大白话是写不出多少东西的,就只好拿成语充数了。

但成语是个双刃剑,用得好让人赞赏,用错了就被鄙视。装门面装不成,还充分暴露没文化的底细。

呵呵

英语培训