我现在每讲一句英语,都要先考虑用哪种语法、哪种句子结构,主语、谓语、宾语怎么安排,还有要不要用从句,要不要倒装这些。非常麻烦,经常搞错。美国人说英语的时候,也要考虑这些语法规则和句子结构问题吗?感觉还是中文简单,什么变形都没有。
我觉得美国人说英语肯不用太多考虑,都是脱口出的,对语法规则太熟练了。
你讲中文的时候,你考虑语法规则吗?美国人又不是外星人,美国人讲英语哪里用得着考虑语法规则哦?
实际上,所有从小会的语言,对语法规则问题都不敏感,根本感觉不到语法规则的存在。反正大家都这样讲话,小孩也就学着这样讲了。
语法,仅仅是语言学家根据语言的现象所总结出来的规律。而不是先写好语法规则然后大家照着规则讲话。
我也是对英语语法搞不,太多变化太复杂了。中文简单多了,既没有谓语那么多助动词,又没有宾格什么的变化,而且不用讲老长老长的从句。话说我讨厌英语的从句。
中国人要是对英语不习惯,才要考虑怎么口讲话。习惯了就不用考虑那么多了。不光英语语法是这样,其实说中文也是同样的现象。自己熟悉的内容能滔滔不绝,一讲一长串。对自己不熟悉的内容要好好想了又想,才能开口讲,边讲的时候还边继续考虑。
中文跟英语的思维冲突太大,中国成年人长期习惯了中文思维,对英语语法规则比较难适应,要专门学。欧洲成年人学英语就不需要多认真学语法,而象中国人学其它方言一样,练练语音就大概会了。因欧洲各国语言同源,彼此没有思维冲突。
中国成年人提高英语语法的熟练度有两个办法,一是在听读输入环节训练语法感能力,二是在说写输出环节训练句子组装能力。这两个语法能力,中国学校都从来不教的,所以大家才不会,才会感觉对语法应付不过来。缤纷英语24步进阶教程在培养语感的阶段训练语法感知能力,很快就能做到不考虑语法规则而一遍听懂英语句子。
英语就是语言,只要会了,就可以把语法规则忘掉了,形成条件反射。中国成年人讲英语也不是永远都要考虑语法规则问题的。只有在不熟的时候考虑用什么句子结构,等思维完全适应英语、对句子组装能完全习惯之后,讲英语也是脱口而出,啥也不用考虑了。美国人就更不用考虑。