缤纷英语24步有些分类步骤指出了传统语法书的一些错误,比
缤纷英语9-3步:动词没有及物与不及物的区别
缤纷英语第17-1步:动词的to短语不是“不式”
缤纷英语第17-2步:动词ed不是去分词
缤纷英语第17-3步:动词ing不是现在分词或动名词
其实传统语法书上的错误远不止这些,在教程中再具体分析。
什么语法书上有这么多错误?有两个原因。
1、语法书是外国人编写的,也就是以英语为母语的人编写的。这点在英美人编写的英语语法教材并不适合中国人学习详细分析了原因。
2、把英语版的语法书翻译为中文,翻译过程中又出错,导致语法书错漏百出了。
比如“to 动词”的英文名字是“infinite”,解释是having neither person nor number nor mood,这句解释的意思是“不受人称、数或其它任何因素干扰”,也就是永远保持不变。“infinite”翻译为中文应该是“不变式”或者“永恒式”或“定式”都对,也就是to后的动词永远是原型,没有任何例外。但我们的语法书上都翻译为“不定式”,那就是完全搞错了、搞反了。这一搞反,让绝大多数中国人不道“to 动词”到底有多复杂、该怎么用。
老外写的语法教材本身没把英语语法规则讲清楚,翻译过来的中文又添了很多错误,加上很多英语教师英语又不通,在课堂上瞎挥一番,结果把个4岁小孩子就熟练掌握的、非常简单的英语语法规则变成天书,让中国人花十多年也不出门道,越学越头痛。
缤纷英语的语法规则相关步骤中,既讲解确的语法规则,又把语法规则按中国人的思维点分为普适规则和局部细则,分步学习和训练。而且还分析传统语法书上的错误,把头脑中的思路理清晰。
而且缤纷英语的语法规则,不是象学校那样求马上背下来,而是在语法感知训练中去理解、验、熟悉。语法感知能有了,语法规则不知不觉已经记熟了,理解得非常到位,根本不需要背,更不会彼此混淆。
你花多年也没搞懂英语语法,不是因为你的悟性差,也不是因为英语语法规则有多难,而是语法书上写错了、学校的老师教错了。
很多老师也不懂语法,乱讲的。
简单的语法规则懂了,复杂的那几个,一直没弄清楚。