英美剧中的学员讲话台词如果速度慢的,我可以听懂很多。但语速快的那些就听不懂了,往往只能听半截,后半截听不到就讲完了。或者声音特别含糊。请问怎么能听懂英美剧的快速讲话?
讲话语速快的很难听懂的,就算英美人自己也有些人适应不过来。人讲话是有速度范围的,快的语速只有少数人讲,也只有少数人能适应过来。
我猜楼说的语速快,是指正常语速的讲话吧?如果正常语速听不懂,那是因为对英语语音没学好,多训练英语听力哦。
能听懂英语慢速讲话,楼主这个自我判断恐怕并不真实。你所以为的听懂了,多半是半猜半蒙的,仅能听懂速度既慢、句子又短、含义又简单的那些,其它的长句、难句、正常语速句都是听不懂的。
英语语音需要专门训练,没训练过的中国成年人不可能听得清楚,更不可能听得懂。因为英语声音跟中文语音区别太大,有些音标是中文里不存在的。对母语中不存在的声音听不出来,是全世界普遍现象。而且英语的音多音碎,单词在句子中大量音变,没有专门训练过把单词听出来、把单词的音变规律总结出来,听英语句子是不可能听得多清楚的。相反,如语音内容学得好的,不管是慢速还是常速,甚至快速讲话,都能听得非常清楚。如果同时把语法感知能力训练好了,也训练过含义体会能力,就能听懂。
自己对比一下缤纷英语24步进阶教程要学习的内容,看看你有多少内容根本没学过,你就白为什么你听不懂英语了。
只发现英剧《神探夏洛克》的讲话语速比较快,其它人都是常语速。大四六级考试的听力资料语速正常偏慢,很容易懂。
觉得楼主的语感能和含能力都不行,才会听半截之后听不懂了。