有人问:为啥我感觉自己英语得还行,但和外国人对话的时候,就听不懂他们在说啥?
Liston点评:
因为你对自己“英语还行”的判断是错误的。
绝大多数中国人在学校学僵尸英语的,听不懂、读不顺、说写不出、翻译不准,只是水平。少数人对英语声音听清一些,可以算是会了一点英语。这种会,又分为两个层次。
1、应考级别的假听力:对新闻、听力考题那些简单的能听清、能解密式假听懂。但对老外常讲话的快速含糊句听不清,法解密,只好听不懂。大多数留学都是这种状态去留学的。
2、对老外的正常讲话能听懂一些,这是真懂,因为快速含糊句无法搞解密式假懂。不过普遍只能听懂简单英美剧那些,水平不。除非从小当母语学的。
估计你自以为的英语还行,就是第1种的情况,只能假听懂,实际上是听不懂。这种情况比那些只会文本解密而啥也听不清的好很多了,但依然是50步与100步的差距,都是英语零水平。假听力练到好的成绩,是留学生,也只能对付新闻、听力考题这些简单语音,解密式假听懂。对老外正常讲话中占半数的快速含糊句搞不来解密,猜都没法猜。
如果是第2种的真听力水平,对外国人的对话是可以听懂一些简单句子的,其它的则可以大致猜一猜,道在谈什么话题。不可能听不懂他们在说啥。
如果想听懂老外的正常对话,只有一个解决的办法:学真英语,真把英语听懂。中国成年人有两种方式可以达到目标。一是自学真英语,可以学到半吊子水平,能听懂很多简单句子,但还有半数听不懂。二是专门学好听力基本功,达到母语级听力水平,把英语完全听懂。
网络上看到很多人都说自己的英语学得挺不错,或者说基础挺好,但就是听不懂英语。
这个说法越来越成为大笑话。
就相当于说:我是一个成功人士,为什么养不活自己?
其实就是英语和僵尸英语的区别。大家学的是僵尸英语,考试成绩挺不错。但跟英语没关系。
那么正确的说法应该是:我感觉自己的僵尸英语学得挺不错,为什么听不懂老外的英语对话?
哈,这样都不用问别人,自己就明白原因了。
只背单词、啃文字、做题,没学过语音,当然听不懂了。