有人问:如果我美式英语发音的话,以后会不会对英式英语听不习惯,甚至听不懂?
Liston点评:
以后如何,只要看看美国人是否能听得懂英国人说话就明白了。
对于菜鸟来说,感觉美式英语跟英式英语的发音区别很。但如果在懂英语的人看来,美式英语跟英式英语的区别,相当于大陆普通话和台湾普通话的区别。我们听台湾人讲话,会明显感觉到台湾腔,偶尔也有一些不习惯,但绝对能听懂,甚至能模仿。美国人对英式英语、英国人对美式英语的感觉都是这样的。甚至对印度英语、澳洲英语、新西兰英语这种口音很明显的英语,也只是刚始不太习惯,多听听也就听清听懂了。
但这种能听清听懂,是对英语语音透彻掌握前提的。不管学哪套发音,都要对这套发音体系内的每个音标听清发准,对单词的发音原则搞清楚,对每个单词听清发准,对单词在句子中的广泛音变规律摸清楚。这样精通英语语音尤其是音变原理之后,其它不同的口音很快也能掌握规律,能听清能模仿。
这相当于学会了弹钢琴的人,对手风琴、电子琴这些键盘乐器能迅速上手,甚至键盘字也极快。学会开汽车的人,对开摩托车很快能掌握技巧。但如果基本技能体系没掌握好,那就哪哪都搞不明白。
缤纷英语24步阶教程是以美式英语为标准发音,同时讲解英式英语的主要区别。学好之后精通美式英语,对通用型的英式英语也很容易习惯。但英式英语本身有大量方言,比如苏格兰口音也许比印度口音更难听清,那要具体对待。
《真相捕捉》有几个角色讲的可能是苏格兰英语,真是很难听清楚,跟平常听的英语区别太大了。
先学美式英语比较好点。