有人说:不语法而学好英语是完全行得通的,家学中文也没学过语法但是照样学得很好。
Liston点评:
太多中国人对什么是语言一所,根据一点碎的现象就胡乱推出自己幻想的结论。
这句话有太多错误:
1、全世界的人类在儿时代学母语,全都有过学语法的过程。
2、儿童学语法是以自动掌握的方式学会的,成年人果学母语同源语言的语法也相对容易。
3、英语跟中文的语法差别太大,长期习惯了中文语法的中国成年人不可象儿童一样自动掌握英语语法。如果不专门学语法,学好英语是绝对没可能的。
那些一口咬定中文是不知不觉学会的、没学语法就学好了中文的,都是脑子不太好的人。把自己当年怎么辛苦学中文的过程全忘了。即使你真没感觉了,现在去观察2-3岁牙牙学语阶段的小孩子说话就白了。几乎有半数语法错误的句子,成年人难以理解到底是什么意思。比如“吃饭”、“吃了饭”、“吃饭”、“不吃饭”、“吃饭不”这些句子经常混着乱讲。在无数次模仿成年人说话、无数次自动纠之后,才能讲得正确一些。
英美小孩的牙牙学语阶段,同样大量语法错误,表达不清。也是在无数次模仿与自我纠错的过程中,把语法规则和语法含义正确对应起来后,把句子讲正确的。这个过程,跟儿童探索任何事情一样,反复试错、自动纠正。
成年人学习同源语言的难度比较小,但依然会犯语法错误。母语粤语的人讲普通话,经常讲出“我走先”这样的粤语语法的句子。刻意纠正才能把普通话讲道。
英语跟中文区别极大,导致长期习惯中文的中国成年人对英语严重不适应,有母语防火墙。其中英语语法比简单随意的中文语法复杂一百倍。不但规则多而严格,还处处有变化。中国成年人对英语语法,不是象儿童学母语一样自动纠错就能掌握,也不是象南方人学普通话一样刻意纠正一下就能讲地道,而是在系统学习甚至背熟了英语语法规则的基础上,依然对英语语法摸不着头脑,因为缺失语法能力。具体表现在两个方:
1、明知道一句话可能有什么语法规则、可能代表什么语法含义,就是反应不过来。阅读文本的时候要慢慢划分句子成份,听声音的时候什么也听不出来。
2、明知道一句话是用某些词汇按某个语法规则排列的,在说写输出的时候也是反应不过来。写的时候慢慢搭积木半天拼凑一句话,说的时候张口结舌什么也说不出。
这个现象在学英语的中国成年人群中体现得如此普遍,但就有脑子不好的人硬是认定不学语法能学好英语。你的据是什么?明明全国人拼了老命全都没把英语学好,你凭什么就一口咬定“是行得通的”?就因为儿童没有拿着厚厚的语法书背规则你就幻想自己跟儿童一样?你又不是儿童,你早已装着满脑子的中文顽固思维,你凭什么认为还能对英语语法自动掌握好?
中国学校的英语语法教学失败,失败在两个方面:1、语法规则大量教错了。2、根本没训练语法能力。结果怎样大家都知道了:太多人大学毕业了,还不知道语法两个字到底是什么意思,也不知道为什么学英语要学语法,更不知道为什么怎么学语法还是对语法没感觉。实在学不会时,就幻想儿童学的母语是不带语法的、中国成年人学英语也不需要学语法啥啥啥。
细想一下真是这样的,小孩子讲的话里很多语法都是错的,学了好几年才能讲正确。
小孩子是听大人说话自动学会语法的。外国小孩、中国小孩都能自动学好英语语法。但中国成年人只能拿整理好的语法规则来学了。
英语的谓语变化太多了,中文不变化,真好。
我就觉得奇怪,很多人的英语是真不行,老学不会,但却老说只要咋咋就可以学好。