中国的古代汉语,其中有一种文言文,是早已死去但以僵尸的方式存在了两千年的奇怪语言。大家在活中讲的是古代白话文,只有书写和阅读的时候使用文言文。文言文很古老很难,始终只有极少数量的人学会,绝大部分人不识字。有书信、告示时,找识字的人来读。
中国古代的文化教育,要是学习文言文,识字、写字、讲解含、背诵、模仿着写八股文这些,人人都是语言学家。语言所承载的唯一内容是“修身齐家平天下”,也仅仅指文言文中的那种的修身齐家平天下,而不是当时当代的实际情况。这种教育模式一直延续到废除科举、私塾被学堂取代。
但是,虽然现在的中国学校不是私塾,学习目标也不是科举,文言文的学习思路却根蒂固地保存在学校课本和课堂上。1,语文课本上的文言文比非常大,2018年底教育部又在课本和考题中增加了更多文言文。2,现代汉语的学习依然在培养语言学家,而不是教人怎么常、逻辑正确、高效地讲话写文章,但这些语言学家只欣赏文学作品,并不研究和改语言。3,英语的教育思路跟文言文一模一样,也是在培养英语版的文学欣赏式的语言学家,而不是让人学会英语后去交流。
中国学校把英语当文言文教,这个情况你以前道吗?
想想你在学校这么多年,共学会了几篇文言文?古汉语水平何了?你用同样的方法学英语,长期学不会、听不懂、讲不出,那不是很自然的吗?
文言文也是学得烦死了,都不知道学那么多干嘛
中国人何其不幸,学了现代汉语还不算,还要学文言文、英语。时间都花在学各种语言课了,根本没时间学专业课。