英语的专业词汇很多,每科专业英语都要背好多新单词。要不然就连报纸上的专业文章也读不懂。那么如果不是学的这科专业的美国大学生,能读懂报纸上的专业文章吗?
你以为是多专业的文章,人家美国人早就在生活中听熟了、读熟了。比如各种专业识的美国,律政剧、医务剧、金融剧、历史剧这些,没上过的人都能听懂。美国大学生怎么可能不懂?英语的语音和文字是对应的,能够听懂那肯定就能读懂。报纸上的专业文章比美剧的专业低更低一些,起码并不更高,小学生文化程度都是可以读懂的,美国大学生怎么可能读不懂呢?
报纸、杂志、面向大众的网页内容,虽然也有专业内容,但并不别深,都是普及型的话题,没过这个专业的都是可以读懂的。比如介绍一篇怎么安装软件的专业文章,任何普通人都能读懂,并不需要什么计算机知识、电子知识、物理知识。
很多人以美国的大学生跟中国的大学生一样水。你不知道美国大学生的阅读量有多大?学习的内容有多广?要研究、要探讨、要查资料、要写论文、要做实验,那是真正的大学生啊。报纸上的文章是面对小学生左右水平的人写的,初中以上的人谁都能读懂。不然报纸谁还买来读?杂志也一样。
中国人普遍有一个误解,以为每个专业科都有一套属于自己的专业术语名词。其实这个现象仅限于中文这种局部思维的语言。在英语中,词汇的含义是全局通用的。在化学中适用的专业术语,在别、医学、农业、地理等各个学科中也通用,而且在日常生活中同样使用,含义是一样的。只不过翻译成中文的时候,总是要根据具体的场景选择具体的词汇,场景一换词汇也要换,所以中国人以为含义有变化。也正是因为这个错误的思路,导致中国人想把英语学精通的人几乎没有。
中国人学英语要按不同的专业背大量专业词汇,但美国人只需要掌握一定的词汇量,对任何专业的话题都是能理解的。至于美国的大学生,是真正的受过高等教育的文化人,涉猎范围相当广,报纸这种普及版的专业文章当然能读懂。就算一些仅面对专业人群的专业杂志、书籍、论文,也是基本上能读懂的。这不是中国的大学生能比的。
中国的学生,从小学开始到大学毕业,其中一多半的时候用来学汉字、学古文、学英语、学政治,剩下的时间用来对其它科目死记硬背。高考过关了的人,在大学基本上是混了四年,没一点长进。但美国的学生,在语言上所花的时间最多三个月,从小学开始广泛接触社会、接触科技内容、实践、思考,大学生的学习任务尤其繁重。同样是大学毕业生,中国的大学毕业生跟美国的小学生差不多。以小学生的水平来估计大学生能不能读懂报纸,得出的结论当然错得离谱。
中国人自己读不懂英语,以美国人也读不懂。是!