有人说:我觉得英语口语太难了。对一个话题有话可讲,用中文能说出来,但是不能准确的翻译成英语表达出来,找不到合适的单词和确的语法来使用。
Liston点评:
关键的错误在于:你想“翻译成英语”。
英语就是英语,具备英语能力,才有可能听读输入和说写输出。输出环节的说和写是一回事。其中说英语,必须先能听懂,让头脑中创建英语思维体系。然后要具备口语四条件:头脑中的有效英语信息储存量、句子组装能力、正确的音能力、正常的思维速度。
语言体系跟脑的操系统一样,各自独立。中文是中国人的母语,从小掌握好了,有想法立刻能组织成中文句子讲来了。但英语是另一个独立的思维体系。太多人以为有了中文语言能力,等于自动拥有了英语语言能力。这是不可能的。英语体系的语言能力必须从开始培养。
中国人普遍在校里学的英语,一直只学习何死背僵尸知识,并把英语信息解密成中文假懂。从来没有培养英语语言能力,既听不懂,又没有口语四条件,法组织成英语句子,就跟空杯子倒不出水来一样,是不可能讲得出什么的。
学假英语的中国人不具备口语四条件,很多人自以为能讲口语,都是假口语。要么把背熟的句子朗读出来,要么挤几个单词胡乱讲。正因为全是假口语,尽管很多人努力练了多年,口语依然讲得很差。只能谈日常简单的内容,稍微正式的一点的句子就讲得漏洞百出。而对议、专业研讨这些场合根本插不上嘴。
真能听懂英语的人,才有可能学习如何讲英语。想听懂英语,首先要抛弃假英语,再从零开始学真英语,才有一点希望。不然老是沿着假英语道路走下去,老用中文思维体系来包办,英语永远也学不会。