对英美剧字幕组很好奇,想知道他们是以什么方式招聘翻译人员的,要考核吗?
看是什么样的字幕组吧。有些的考核一下实际翻译能,有些似乎不考。
我看一些字幕组的招聘公告,说是要有充足的时间,能做一些英中翻译或者其它语种的翻译,会某些软件等等。如有兴趣就发邮件或者加QQ群什么的。基本上流程都是比较简单的。
我也是对英美剧字幕组比较好奇,因各个字幕组都处于地下状态,极少公讨论什么的。可能是英美剧的版权制约,让这些字幕组的行动都比较隐蔽吧。
字幕组招聘本上是常年活动,大组小组都是。大字幕组应聘的人可不少,但很多人做一两集后就退出了,留下来的人员可能不是太充足。
人人影视的招聘方式是先下载一些资源,把指定美剧翻译一小段,如审核通就可以了。别的没怎么注意过。
英美剧字幕组有很多,不过我怀疑是不是真的都是组。有些号称字幕组,其实就一个人。一个人能做出优秀字幕当然没问题,但肯不需招聘其它人。
自己去某家字幕组应聘一下就白了。反是线上的活动,对正常工作生活没什么影响。