我知道中国人讲的是中式英语,跟英美人讲的有区别,但我听英美人讲的英语听不懂,但听中国人讲的反而能听懂。不是讲话速度快慢的问题,都讲得挺快的。为什么会这样?
这个问题缤纷英语有分析的。因中国人讲的英语是按中文字字清晰的思路来讲的,把英语单词讲得也是个个清晰,容易听清楚。但老外讲的标准英语是粘连在一起的,中国人没听习惯的就感觉听不清楚。
因你自己就是那样讲英语的,别人讲的跟你一样,你就容易听懂了。
在网上听过一段讲英语的视频,那个难听啊。的就象是在讲湖北话还是山话,完全没有英语的味道。
中文不但每个字都清晰独立,而咬字很用力,就象恶狠狠的在讲一样。听习惯了中文的人不觉得,但如果经常听英语,再回头听中文,就觉得中国人怎么个个讲话在狠?英语很柔和的,老外讲话的时候虽然脸上不一定在笑,但你听着就是很舒服。中国人讲的英语也是恶狠狠的,个个音咬得很用力,很清晰。老外听不懂这样的中式英语,但中国人自己相互听懂。
中式英语,太难听了。
还有一个问题就是英语的很多辅音都吞掉的,中国人讲话把这些辅音都发得很清晰。发得清晰当然容易听懂啦。
大家都是一样的问题,关键是校英语老师的发音样难听。我们听老师讲课讲得多,听得清楚。听老外讲得少,听不懂。