有人问:美国人用自然拼读法读单词,中国人该怎么用自然拼读法读准单词呢?
Liston评:
太多中国人喜欢看个表面就跟风,甚至都不知道自己跟的是哪个风。
美国人能把单词读得很标准,是0-4岁就自动学会了的能力。跟中国人0-4岁阶段学会了把汉语词组讲得很标准,是一回事。美国人不需要再学这法那法才能读单词,本来就已经读得很标准了。美国人上了小学之后,再继续听老师讲话、听视中的讲话、听身边的人讲话,加上广泛阅读书籍课本,积累了几万词汇。全都是会读的。而且绝多数是先听熟了的,少数是从书本上读来的。
美国人早就对能接触到的单词读得很标准了。美国人的自然拼读法,并不是拿来学习何把不会读的单词读准,而是针对偶尔在书本上接触到一些新单词,文字状态的,看起来觉得不太熟悉,就一个个字母拼起来读,跟中国人对着汉语拼音拼起来读是一样的。如果你看到一串汉语拼音pu tong hua,你肯定法象看汉字一样立刻反应来,你会拿字母一个个拼读。读出声音来现是“普通话”三个字。而“普通话”你早就听熟了、懂含了,只不过对拼音状态的文字不熟悉而已。你把拼音读出来、识别出确含义的过程,就是自然拼读法。美国人的自然拼读法思路跟这个一模一样。
美国人对个别单词的文字状态感觉不熟,现在通过自然拼读,把文字状态跟声音状态联系起来。读出声音之后,很可能会发现这个单词在生活中听过,早就知道含义了。就算是个真正的生词,美国人早就掌握了见词读音的能力,读了听一听声音,再看一看字母,这个生词就记住了。跟中国人遇到生字能迅速记住是一样的。自然拼读法所承担的能就是这么一点,跟提高单词发音能力没有丝毫关系。
如你本来不知道“普通话”三个字是什么意思,从来没听过,就算你自然拼读出来了,你也不会懂。如果你“普通话”三个字本来发音不标准,你自然拼读出来了样发音不标准。你对单词读不准,自然拼读出来依然读不准。而且你没有系统学好英语语音时,根本没能力把单词拼读出来。
学英语的中国成年人,别说普遍对单词没有正确发音能力,连音标都普遍没学好。却妄想把美国人的自然拼读法拿过来用一用,发音能力就自动变好。很多人就是这样白日梦。
中国人一向只看表面,不问理由的。
做生意爱跟风跑,看别人赚钱也赶紧也卖同样的货,也不管自己的条件跟别人差多远。
精通英语了才有资格使用自然拼读法。想学英语怎么发音,还是老老实实从音标、单词开始学吧。