很多人认为,中国人只受初中以上教育,就读懂用中文写的所有专业文章。而英美人别说初中,哪怕大毕业,不学习专业英语,就对很多英语的专业文章读不懂。因此很多人认为中文比英语更先,更节省学习的时间。
其实这是一种严重的误解,跟中国人对很多事一半解、望文义、自以为懂的思路一样。
事实上,同样内容的英语和中文,英语好懂,中文难懂。同样初中水平的人,中国人只能读懂很简单的生活内容,美国人能读懂很多专业科技内容。同样是大学生,中国大学生多数学不好专业,学了A专业法学B专业。美国大学生很轻松学好专业,且很多人同时进修多个专业,拿多个博士学位。
之所以很多中国人固执地认为中文易懂、英语难懂,要么是头脑太蠢,要么是出于自吹的目的而选择性失。
1、阅读障碍跟读不懂是两回事
美国的中生甚至大学生有10%的人有阅读障碍,但这种阅读障碍跟中国人读不懂英语文章不一样。中国人读不懂英语文章是因为不懂英语,美国人的阅读障碍是在能听懂英语的基础上对英语文字读得不太流畅。就跟中国大陆人读简体字很流畅但读同样内容的繁体字有磕磕巴巴是一样的。原因在为什么美国有些中学生有阅读障碍而中国人没有?分析过。
2、中文辨形、英语辨音
中文是表意文字,每个字自带含义,组合出来的词组甚至句子的含义有关联性,对陌生词汇能猜个大概。
英文是表音文字,单词是没有含义的抽象符号,如果不知道单词所代表的含义,是没法猜的。
但是,这仅仅是不懂英语的中国人看到的表面现象。实际情况是:对中文所猜出的含义往往错得离谱,而对英语也是能猜含义的,只不过英语的含义包含在声音里,不是对着文字猜,而是对着声音猜。
中文的全部秘密藏在文字里,声音越来越被忽略,就以为英语的秘密也都藏在文字里,光折腾文字,不管学十几年还是继续努三五十年,英语水平都极差,就跟没学过一样。
这么差的英语水平来分析英语,结论当然错得离谱。
完整内容请查看原帖。
很多人说《红楼梦》都看不懂,也不知道这些人到底能看懂什么,居然还吹任何中文都能读懂。
很多人的中文水平都挺差的,看个文章也看不懂,说个话也说不好。