缤纷英语

让中国成年人快速听懂英语

想做同声传译那种翻译人员要如何学好英语?

左娅2020-02-11

感觉很多翻译人员只能做文本翻译,或者做做英美剧字幕什么的,没多少技术含量。如果要当同声传译那种翻译人员的话,该怎么学好英语呢?怎么把英语精通到跟中文一样高水平呢?

bailu2020-02-14 07:04:30

声传译是口译,其实也就是个口头翻译,等对方说完一句,你翻译一句。不一定是真同步翻译吧?要不然你都没听完对方说的,怎么可能准确翻译呢?

dongmeiyoung2020-02-16 05:52:35

我所理解的同声传译是现场翻译这个意思。如果英语和中文真正同步,只有后期合成的音频视频才能做到。那叫配音。

英语的语法结构跟中文不一样,先讲重点后讲细节。中文相反,先讲细节后讲重点。要把英语翻译为中文,必须把整句听完之后,把顺序颠倒过来变成中文。听中文则要听到后一个字才道在说的什么意思,不可能只听半句话就开始翻译。

maonan2020-02-17 14:42:15

同声传译也没什么了不起,主要是普通话要音标准,英语要发音标准,两种语言都要非常熟练,立刻听懂,立刻能讲出来。思维速度要快。这些都是可以训练好的。

关键是英语水平,要真听懂英语,象母语那样懂才行。不能边听边脑内翻译成中文才懂,那个理解的偏差就大了。而且听不完。可惜现在中国人普遍英语水平都很低,要听懂都不容易,母语水平的人没几个吧?

大菠萝2020-02-19 10:43:09

我觉得不需到处想办法,把缤纷英语好了,再训练一下应该就可以了。

4227475542020-02-21 13:41:57

如果能跟老外流利对话,做同声传译应该就可以的。我也不道。看到广东这边的小孩子对普通话和粤语同样流利,两种语言切换得没有一点障碍,做同声传译应该很好。中国人的中文已经精通了,如果把英语水平也提,就可以了。

兔烧酒2020-02-22 17:07:54

也没什么特别的,就是把英语精通。

糖逗阿宝2020-02-23 07:25:12

同声传译我不知道,果说到如何把英语到母语水平,建议楼主把缤纷英语的理论帖还有点评帖全都读一读,搞清楚英语到底学什么、怎么才能学会,就知道答案了。

英语培训