缤纷英语

让中国成年人快速听懂英语

缤纷英语24步进阶教程第2步:单词不是英语词汇

Liston2019-06-15

中国人英语几乎等于背单词。

但多数中国人却不知道,单词既不是组成句子的本结构,所背的单词也并不是英语单词。

本来按常的学英语进度,本步骤是不需要的。但中国人对背单词有着极其狂热的信仰,把任何英语内容都有本事扭曲为背单词。果不把单词分析清楚,正常的学习根本进行不下去。或者边学边犹豫,内心深处一直在关注隔壁的单词背得如何了,自己是否也该抽时间背一背。

社会以家庭为基本单位,语言以句子为基本单位,汉语英语都一样。

英语句子以词汇为基本单位,构成句子的规则叫语法,也叫句法。汉语英语都一样。英语句法复杂严谨,汉语句法简单随意。

英语词汇以单词为基本单位,构成词汇的规则叫做词法。汉语词汇以汉字为基本单位,直接拼凑成词,没有词法规则。

英语单词以字母为基本单位,构成单词的规则可以叫做字法,或者单词结构。汉字以笔画为基本单位,有详细的字法。

字母是英语的最小结构单位,再也不能往下分了。笔画是汉字的最小结构单位,也不能再分了。

中国学校教汉语时,会把汉语细细地分类,从句子到词汇,再到汉字,然后把汉字拆分成一笔一画,或者分成偏旁、部首。但中国学校教英语时,却粗糙得多。首先把词汇这一环砍了,从句子直接跳到单词。然后把单词的字法也砍了部分。

结果,中国人对汉语的词组和汉字的方方面面了解得一清二楚,先横后竖左右上下一丝不乱,对所有字词一见就眼熟,极容易识别和记忆。但中国人对英语词汇和单词除了知道短语、音节、词根词缀之外,对其它内容一所知,且对短语、音节、词根词缀的了解也非常少。正因为了解得少,中国人不知道英语的词汇和单词有什么区别,误以为单词等于词汇。而且对单词没有眼熟感,个个都是外国蚂蚁,都要费力分辨包括了哪些字母、如何排列的、如何音的、含是什么等等,接收和储存生词非常困难。

既然中国学校没把词汇和单词教清楚,中国人就得自己去悟。于是好戏上场了:

有些人开始瞎联想,把单词的基本结构说成是单词的逻辑思路--基本结构而已,哪有逻辑什么事?你知不知道“逻辑”两个字是什么意思?

有些人则把单词构成方式跟汉字比对起来,也学汉字这样找偏旁、找部首,把词根词缀挖出来大加研究,还赋与多少多少含义上去。

有些人对单词实在不会读,就把据说是美国还是哪国的“自然拼读法”或其它什么法拿过来,邯郸学步。

有些人是把单词当话号码,s-t-u-d-y这样念念有词。

似乎有个“千万别”还是什么法,对单词完全陌生也不看文本的前提下,听写。据说只要听上几十遍或者一百多遍,就能把这个单词由哪几个字母构成的听出来。个别人学着操练,对着鸟语坚持听了一年,终于听出了十来个单词,成果丰硕。

有了“单词等于词汇”的默认前提,对两个单词组成的动词就看不懂了,而创造出及和不及物的鬼名堂出来自虐,同时把短语、习惯用语这些独立出来,跟单词平行对立。背单词之外还要背短语、背习惯用语、背动词是否及物。

既然认为单词是组成句子的基本单位,而且仅指背下来的单词原形,对于句子中实际出现的各种非单词原形的形态就很晕头,于是又把词尾变化、词性变化、什么什么格式等全都独立出来,跟单词打擂台。背单词的负担又加重了,还要背词尾、词性、各种格式。

更有些人因为对单词怎么也搞不定,干脆放弃了一切方法,就是多写多背。说写得多背得多,就记住了,英语就学会了--可惜从来没学会过,门都进不去。

以上种种中国人学单词的麻烦,根源在于找错了码头。

汉语词汇由汉字所组成,二字词、三字词、四字成语、多字俗语等,甚至还有大量汉字能独立成词。汉字不仅独立存在,而且控制着词汇的含义,或者广泛影响着。只有少量现代汉语词汇能不受汉字本义的干扰而独立赋与新含义。现代汉语对词汇的依赖加重,但古代汉语多数是汉字当家主。古诗词连语法都可以抛弃,拿汉字拼凑就够了。汉字没有变化形态,语音也不变。老外只要稍微学一批独立的汉字,或者由汉字组成的简单的词汇,把语音模仿一下,就可以开始跟中国人练习对话了。学中文极容易入门。因此中国人对一个个独立的汉字,有着深入骨髓的鲜印象。西方的魔法一般是念咒语,声控的。中国的魔法,咒语的作用不是很大,很多时候只为了营造氛围,更有威力的是字符。道符、鬼画符、记名符、平安符,还有把孙悟空压在五指山动弹不得的佛符。

中国人认为,汉字是二维象形方块字,单词是一维抽象横排字;汉字由笔画构成,单词由字母构成;汉字有偏旁和部首,单词有词根和词缀;汉字构成中文句子,单词构成英语句子;汉字在句子中字形不变,单词在句子中广泛形变。既然中国人学汉字是一笔一画死记硬背练下来的,料想学英语也应该是这样。于是学汉字的经验构成了中国人学英语的基本思路:背单词、背句子,拼写单词字母、挖词根词缀的深义。看到句子中的单词广泛形变,那就也背词尾和词性。

很可惜,单词根本不是组成英语句子的基本单位,而仅仅是拿来构成英语词汇的原材料、半成品。

英语单词没有独立生存能力,不是组句素材,you threw your look together at the last minute.这个句子表面上看,每个单词之间有空格隔开,共由9个单词组成。但是如果你按9个基本单位来理解这句话,是理解不来的。比如threw together,从单词的角度来看,有两个单词,且其中一个有变形。在含义上包括了“扔”、“一起”、“过去”多个内容。由于两单词没挨一块,含义又彼此孤立,逻辑整理起来非常困难。从词汇的角度来看,就是一个动词,或者叫动词短语也行。中间包围了一个名词词汇(或者名词短语)。含义只有“过去拼在一起”一个,极好懂。正因为不知道词汇和单词的区别,把一个好好的词汇,拆分成了支离破碎的单词,导致两家字幕组都无法正确识别,都翻译错误。

构成英语词汇的素材很多,包括单词原形、单词变形、短语、习惯用语、语音、基本含义、变化含义等。单词只是构成词汇的众多素材之一,且不是独立意义的素材,而是被语音和语法所控制。语音一变化,单词字形必然跟着变。语法含义变了,单词的语音和字形也会变。单词从来都没有独立行走江湖的资格。

把英语中无足轻重的单词小元素拿出来当成主角,又是背又是写,还说听不懂、读不顺、说不出、写不好、翻译不准、考分不高等一切问题的根源是单词背得不够多,而更加废寝忘食地背单词。这个思路就跟某些人以为钱是生活的主角一样。看一个人是否有成就、是否有头脑、是否有尊严、是否幸福,唯一看的是金钱拥有量,人生的唯一追求只有钱。中国人认为,如果单词都不背,那还算什么学英语?

但是,你背了单词就算在学英语了吗?

转载请注明“转自缤纷英语网”
wawdyf2019-06-16 01:21:21

单词只是原材料,学单词不如学词汇。

其实我不懂2019-07-22 23:50:02

你说单词不重要,有很多人要跟你急。

英语培训