缤纷英语

让中国成年人快速听懂英语

学英语要多读畅销小说还是经典文学名著?

悠悠4610002019-12-22

看到一些学英语大牛在很热心的推荐要阅读的英文书清单,有很多是经典文学名著。这些名著的难度挺大的,不知道能不能读下去。如果读畅销小说,会不会对学英语的效果没那么好呢?

jennifer20122019-12-27 14:11:30

经典文名著跟畅销小说不是一回事吗?都是文学内容啊

guaigudu2019-12-31 03:31:15

当代是畅销小说果被文界认可,就成为经典文学名著。有些名著不一定畅销,但有文学价值。

Liston2019-12-31 14:19:41

如果对缤纷英语的理论多了解一下,就会知道,菜鸟通过阅读英文书是没办法提高英语水平的。因为提高英语水平最重要的是有英语语感,也就是必须能听得懂英语。太多中国人根本听不懂英语,啃英文书的时候头脑中没有英语声音,把单词转化为中文后拼凑中文句子才勉强读懂的。这种阅读既没有趣味,又不能积累英语信息储存量,更不可能提升英语语感。纯粹就是耗了个时间。太多中国人长年不断啃英文书,英语水平依然是零。

缤纷学员在学习缤纷英语24步进阶教程的整个过程中,都不需要阅读英文书,而只需要听英语音频或视频。听懂了英语句子再去阅读,才能读懂,读了的内容才会在脑海中留下印象。

就算已经能听懂英语,具备了英文正常阅读能力,也不一拿经典文学名著来读。太多文学名著是几年前的作品,老式英语。当代英美人早就不那样讲话了,你学了没什么用。对生活比较重要的内容如政治、商务、科技、艺术、新闻这些内容,以及自己对口的专业内容,有大量英文网页可以阅读到,这些读了才有收获。不要老是抱着陈旧的观念读什么文学作品了。

冬天的花2020-01-05 02:40:57

作品是拿来消遣的,真的没什么实用价值。如果时间别多,可以读着玩玩。但如果以学英语为目的,那还是学点有用的内容吧。

仙糖小筑2020-01-09 13:49:04

很多经典文学作品晦涩难懂,别多生词。我看就是看中译本,或者小小看一段中英对照的。长篇读英文太自虐了。畅销小说要看情况,《冰与火之歌》本来是在读英文版的,但急于道后面的剧情,就换成中文译本来读了。读完之后也没再读英文版了。

依步到味2020-01-11 01:24:57

如果把维基百科的很多内容读下来,那才叫以致用。

悠悠4610002020-01-14 12:01:59

那好吧,不读文作品了,改为看美剧和看英文页。

英语培训